Korean base privacy on
the status and relationship of that person meaning certain personal
information such as age, marital status etc are necessary in order to
maintain that relationship.
Koreans give personal
information to strangers or casual acquaintances to become more
intimate whereas Westerners require intimacy first. We like to know
someone first.
Restrictions among
western friends are
1. Not borrowing money. We have a saying in the US “If you want to loose a friend loan them money “
2. Respect a friend’s privacy
3. Not putting another under obligation. Again we don’t mind if you ask but learn to accept no without being offended.
1. Not borrowing money. We have a saying in the US “If you want to loose a friend loan them money “
2. Respect a friend’s privacy
3. Not putting another under obligation. Again we don’t mind if you ask but learn to accept no without being offended.
Korean ways are
1. Respecting the elderly (though I do not see this on the subways and buses nor with the handicapped or mentally ill) Korean society has been influenced by the West to wait in line, but it is still uncommon. Westerners and Koreans have opposite views on courtesy in a business relationship.
Westerners place business and personal relationships separate as to keep neutrality in decision making and to process quickly. Whereas Korean’s value personal connections for a long-term, trusting business relationship. Both of these practices have their good and bad points. I personally will not rent an apartment to a friend, close associate or a friend or a friend. It can cause too many problems and cause one to make decisions based on that relationship and not what is necessarily good for the business.
1. Respecting the elderly (though I do not see this on the subways and buses nor with the handicapped or mentally ill) Korean society has been influenced by the West to wait in line, but it is still uncommon. Westerners and Koreans have opposite views on courtesy in a business relationship.
Westerners place business and personal relationships separate as to keep neutrality in decision making and to process quickly. Whereas Korean’s value personal connections for a long-term, trusting business relationship. Both of these practices have their good and bad points. I personally will not rent an apartment to a friend, close associate or a friend or a friend. It can cause too many problems and cause one to make decisions based on that relationship and not what is necessarily good for the business.
Let’s talk about
what we are all here for “English Education.” I grew up in a
family of teachers and have many friends who are teachers in the US
so I was really taken back when I came to Korea.
Though Korea has a
national curriculum there seems to be no conformity in English
Education. Even in the Universities where Native Teachers have a
Master Degree and are teaching Koreans about English Education the
majority of their degrees are not in English. In Korea’s thirst for
English Education they have been bomb-barded by many Koreans and
foreigners who lack the skills or the passion as teachers. In
choosing a NT, recruiters first seem to look for someone who is
white; between the ages of 22- 35 then they consider their
experiences last.
Rumor has it in the
foreign community that NT’s will no longer be considered for
coveted positions in public schools in Seoul or Busan if you are over
50 and sometimes down to 40. I have seen this myself on the websites.
Recruiters have told me to only look for positions in the country or
less popular areas.
Korean teachers have
too much power in what goes on in the relationship and when something
goes wrong they have no where to turn. Again I am lucky at my school
as the teachers there are real cool.
(Maybe a board of
Koreans and NT’s who are trained in conflict management and
cultural differences and can give needed information to live and work
in Korea).
2.
Consistency in teaching
methods- Though I like to do many things in teaching we want
consistency in certain teaching methods. Being from a family of
teachers I have learn that students in the elementary schools need to
build a solid foundation and some things are just not negotiable.
In the English language
there are 220 Sight Words. These are all taught from pre-kindergarten
through 3rd grade in western schools. This starts a
foundation where children will be able to recognize the meaning of a
sentence even though they may not understand every word. At least one
sight word is in every sentence in the English language.
In Korea this should be
mandatory starting in the first level in which English is taught and
should be finished within 4 years or the 6th grade
whichever comes first. Students can do many things to learn these
sight words through stories, games etc. Word families should also be
apart of that program. Scholastic and Spectrum are my favorite
companies in providing books etc for this purpose. I can also provide
you with other favorites upon request. Most can be bought in Korea.
Also word families should be taught in the upper elementary levels.
Students want more than anything to be able to talk to foreigners.
This can be done by doing Surveys. A great book for this is “The
Survey Says” 100 Surveys for Students to Conduct by John Cabot. It
gives them a sense of pride and makes them want to continue learning.
Yes, English is difficult but like all languages English is based on
a timeline and rules. Once these rules are taught it makes it easier
to comprehend why English is the way it is. I am including with this
essay what I would teach in the ideal situation on the elementary
level to build a foundation for the middle schools and above. But
since most NT’s only assist and the curriculum in mandatory it
makes it more difficult but not impossible.
Most after school
programs are also difficult due to the different levels placed in one
classroom. How I deal with that is to pair two lower level students
with 3 higher level students so they can help them.
I have spent millions
of won on my students in Korea. Many NT’s tell me I am crazy and
maybe I am. But I love what I do and I love these kids. I believe
that to teach English one must also live it. In Korea too much
emphasis is based on the tests they take to enter college making
English a dreaded and most hated subject among the Korean students.
This is why after years
of language learning they still cannot speak it. That is sad. I teach
English but I also teach hip hop and yoga (which teaches English
words about movement and dance. It also builds confidence. I tell my
students that hip hop, like English looks difficult but if you break
it down and make it fun it is much easier. Also students in
after-school programs need to be able to use English more with
foreigners through doing surveys, eating in English restaurants and
going where foreigners are.
because really after
all the cultural and personal differences are put aside, are we
really all that different? I don’t think so. We all want the same
things, Love, Happiness and success for ourselves and our children.
No comments:
Post a Comment